Hoe 'woke' was Winnetou?
De Duitsers zijn dol op Indianenverhalen. Sinds Karl May eind 19e eeuw zijn beroemde boeken over Winnetou en zijn witte kompaan Old Shatterhand schreef, is iedere generatie opgegroeid met Winnetou: als boek, als tv-serie of als film, waarin een gebronsde Fransman de leider der Apaches vertolkte. Niet zo gek dus dat recent in Duitsland een nieuwe kinderfilm en boekjes waren gemaakt die zich afspeelden in de 'Karl-May Kosmos,' waarin een langharig Duits jongetje Winnetou als kind speelt.
Maar het is wellicht ook niet zo gek dat anno 2022 de vragen over de politiek-correctheid van het Duitse 'Indianthusiasmus' heftig opspeelden. Kan dit nog wel? En hoe 'woke' was Winnetou nou eigenlijk? Josephine Rijnaarts is hierover bij ons te gast. Zij is een van de vertalers van Karl May's Winnetou dat vorig jaar uitkwam bij IJzer, en nu door Bol.com in de ban is gedaan.