Nooit Meer Slapen met o.a. vertaler Martin de Haan, schrijver Ivo Bonthuis en filmjournalist Gerhard Busch
Martin de Haan is vertaler van klassieke Franse auteurs als Diderot, Zola en Proust en vaste vertaler van Milan Kundera en Michel Houellebecq. Volgende week verschijnt naar zijn vertaling In aanwezigheid van Schopenhauer de nieuwe roman van Houellebecq. Zijn werk is onlangs bekroond met de Dr. Elly Jaffé Prijs. Pieter van der Wielen spreekt met Martin de Haan. Verder schrijver Ivo Bonthuis en Gerhard Busch.