Dat geldt ook voor de Keniaan Benson Kamwagire. Hij begon met een cursus in Nairobi, maar verhuisde later naar China. 'Ik heb een jaar in Liaocheng gewoond om de taal en cultuur te leren kennen', vertelt de 28-jarige Keniaan. 'Terug in Kenia lagen de banen voor het oprapen, ik kon zelfs kiezen.' En dat terwijl de werkloosheid hoog is in Kenia.
Kenianen kunnen niet meer om de Chinese aanwezigheid in hun land heen. Een goede reden voor veel Kenianen om Chinees te leren.
'Het leren van de taal was heel moeilijk', zegt Kamwagire, 'maar door Chinese films te kijken en Chinese muziek te luisteren ging het wel een stuk sneller.'
Chinese mentaliteit
Hij spreekt de taal vloeiend en werkt als vertaler bij een Chinees spoorwegbedrijf dat een verbinding tussen Mombassa en Nairobi aanlegt. Kamwagire vertaalt van Chinees naar Swahili voor de Keniaanse werknemers. Benson moest wel erg wennen aan de Chinese mentaliteit. 'Het grootste verschil tussen ons is tijd. Chinezen zijn erg strikt in op tijd komen, voor Kenianen is dat niet zo belangrijk.'
Taalles populair
Chinese taalscholen schieten als paddenstoelen uit de grond in het Oost-Afrikaanse land. De cursussen worden vooral gevolgd door studenten, zakenmensen en werkzoekenden. 'Wie een baan wil, moet Chinees gaan leren', zegt Kamwagire. De populariteit van de taallessen is het gevolg van de vele Chinese bedrijven in technologie, telecom en infrastructuur.
Maar er zit ook een keerzijde aan deze buitenlandse aanwezigheid. De economie in Kenia groeit door de vele Chinese bedrijven, maar de lokale Keniaanse markt profiteert vaak niet mee. Ook krijgen Keniaanse werknemers regelmatig te maken met discriminatie. 'Toch wegen de nadelen niet op tegen de voordelen', vindt Kamwagire. 'We kunnen maar beter gebruik van China maken.'
Luister vanavond om 19.00 op NPO Radio 1 de reportage die Eva de Vries maakte in Nairobi, Kenia.