In ‘Het afwezige land’ vertelt Adonis vanuit zijn appartement in Parijs over zijn leven, het dichterschap, over Syrië, de Arabische wereld en de Islam. Hij leest uit zijn werk en zijn vriend, de zanger Azrié brengt met een aantal muzikanten in intieme setting de gedichten in een muzikale vertaling ten gehore. De camera zwerft ondertussen door de landschappen van het oude land en door de stad Beiroet, waar Adonis jaren woonde.
In het fragment vertelt Adonis dat hij drie keer geboren is: een keer uit z’n moeder in het noorden van Syrie, een keer toen hij naar de stad ging (Beirut), en de derde keer toen hij naar Parijs ging. In het fragmenten zijn beelden te zien van het gebied waar hij opgroeide in armoede -- met waterput en muilezeltje -- en een gedicht over zijn geliefde vader en diens dood. De vertaling hier is van Kees Nijland en Assad Jaber.